-
Section:
บทความ -
-
บทสัมภาษณ์นักเรียน
ข้อคิดเห็นของผู้ที่ซื้อหนังสือบางคนกับอาจารย์แบงค์
เกียรตินิยมอันดับหนึ่ง นิติศาสตร์ จุฬาฯ ปัจจุบันได้ทุนรัฐบาลญี่ปุ่น ไปเป็นนักศึกษาวิจัยที่คณะนิติศาสตร์ มหาลัยวิทยาลัยโตเกียว
สวัสดีครับ ผม ไตรรัตน์ เนียมกลิ่น ชื่อเล่น ต้น อายุ ๒๔ ปี ขอให้รายละเอียดส่วนตัวพร้อมกับความเห็นดังต่อไปนี้ครับ การศึกษา ม. ปลาย โรงเรียนเตรียมอุดมศึกษา สายศิลป์ภาษาฝรั่งเศส ปริญญาตรีเกียรตินิยมอันดับหนึ่ง คณะนิติศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ประสบการณ์เกี่ยวกับประเทศญี่ปุ่น - เคยได้ทุน JASSO ไปเรียนแลกเปลี่ยนที่มหาวิทยาลัยริวกิว จังหวัดโอกินาว่าประเทศญี่ปุ่น(เป็นครั้งแรกที่ผมเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่น ครับ) ปัจจุบันได้รับทุนรัฐบาลญี่ปุ่น กำลังอยู่ในสถานะเตรียมตัวไปเป็นนักศึกษาวิจัย ที่คณะนิติศาสตร์ มหาวิทยาลัยโตเกียวครับ
อาชีพ - นิติกร ความเห็น สวัสดีครับ ผมชื่อต้นครับ เป็นอีกคนหนึ่งที่ขอเรียกตัวเองว่าเป็นลูกศิษย์ของอาจารย์แบงค์ ถึงแม้ว่าจะไม่เคยได้ร่ำเรียนกับอาจารย์จริงๆ ซักที ก่อนอื่นต้องขอบอกว่า ผมไม่เคยเรียนภาษาญี่ปุ่นมาก่อนเลยจนกระทั่งได้ไปเรียนแลกเปลี่ยนที่โน่นแห ล่ะครับจากประสบการณ์ที่ได้ไปสัมผัสกับประเทศญี่ปุ่น· ได้เรียนรู้วัฒนธรรมต่างๆ ทำให้ผมรู้สึกผูกพันและตั้งใจว่าจะกลับไปเรียนที่โน่นอีกให้ได้และในที่สุด ผมก็ทำสำเร็จครับ แต่ว่าปัญหาสำคัญของผมก็คือภาษาญี่ปุ่นนี่แหล่ะครับ ที่ทางมหาวิทยาลัยบังคับว่าต้องผ่านระดับหนึ่งก่อนต้องยอมรับว่าผมค่อนข้าง กลัว และสับสนมากว่าจะต้องเตรียมตัวยังไง ต้องอ่านอะไรบ้าง คันจิตัวไหนที่ต้องรู้ จนกระทั่งวันหนึ่งผมได้เข้ามาที่
เว็บ www.ajarnbank.com ·และ สั่งซื้อหนังสือของอาจารย์แบงค์มาอ่านนี่แหล่ะครับ ทำให้ผมหายสับสนไปมากเลยครับ เพราะ หนังสือของอาจารย์ได้รวบรวมทั้งคันจิ คำศัพท์ ไวยากรณ์ เทคนิคการทำข้อสอบมากมาย และคำอธิบายที่เข้าใจง่าย เอาไว้ครบถ้วนครับ ทำให้ผมรู้ว่าต้องตรียมตัวในเรื่องใดบ้าง ไม่ใช่อ่านอย่างสะเปะสะปะไปหมด ผมมั่นใจว่าถ้าอ่านหนังสือของอาจารย์แบงค์และทำตามเทคนิคที่อาจารย์ได้ให้ ไว้ การสอบวัดระดับก็ไม่ใช่เรื่องที่เป็นไปไม่ได้อีกต่อไปครับ
ไตรรัตน์ เนียมกลิ่น
|
Tags: คุณไตรรัตน์ เนียมกลิ่น | นักเรียนอาจารย์แบงค์ | สอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นN1-N5 | เรียนภาษาญี่ปุ่น
แก้ไขล่าสุด ใน วันจันทร์ที่ 19 กันยายน 2011 เวลา 13:53 น.